30. November 2010

Fulja 30.11.2010

Fulja weiß, dass es verboten ist, Schußwaffen zu tragen. 
Fulja knows it is forbidden to carry guns.

29. November 2010

Elisabelle 29.11.2010

Elisabelle spielt super Golf aber im Tennis ist sie eine Niete. 
Elisabelle is a very good golfer but a bad tennis player.

28. November 2010

27. November 2010

Kirsten 27.11.2010

Seitdem Kirsten Mutter von Zwillingen ist, hat sie keine Zeit mehr zum Lesen.
Since she is having twin babys, she does not have any time to read a book.

26. November 2010

Kisha 26.11.2010

Für Kisha gehört ein guter Wein zu einem guten Buch.
Kisha loves having a bottle of great wine with a great book.

25. November 2010

Rubahan 25.11.2010

Doch genau diese suggestive Kraft der Bücher ängstigt Rubahan sehr.
Rubahan is afraid of that suggestive power.

24. November 2010

Birke 24.11.2010

Auch Birke lässt sich allzu gern von Romanen mit dramatischer Kraft mitreißen.
Birke likes the books by Balzac and Zola as well.

23. November 2010

22. November 2010

Eugenie 22.11.2010

Eugenie gefällt das Buch Le Message von Balzac am besten!
Eugenies favourite book of Balzac is Le Message. 

21. November 2010

Renata 21.11.2010

Renata liest seit Jahren nur Bücher von Balzac.
Renata reads all the books of Balzac for years. 

20. November 2010

Bronwen 20.11.2010

Bronwes Roman wurde im Suhrkamp Verlag unter Pseudonym veröffentlicht.
Bronwens book is published by Suhrkamp.

19. November 2010

Lex 19.11.2010



Lex schrieb ein Buch, das fürs Fernsehen verfilmt wurde.
Her book was adapted for the screen in 2008. 

18. November 2010

Sarina 18.11.2010

Sarina möchte einen guten Krimi lesen, kennt ihr einen?
Sarina likes to read a really good crimestory.  

15. November 2010

Isla 15.11.2010

Isla war letzten Sommer bei den Komodowaranen.
Last sommer Isla visited the komodo dragons. 

14. November 2010

Kati 14.11.2010

Kati ist niedlich und trinkt heute bestimmt ein Schlückchen Gutes! 
Kati is a cute and handsome girl.

13. November 2010

Mechthild 13.11.2010

Mechthild ist Jazzsängerin und die Letzte der Damen aus der Vergangenheit.
Mechthild is a jazzsinger. She is the last girl coming from the past.

12. November 2010

11. November 2010

Hermine 11.11.2010

Hermine fertigt kleine Puppen, die sie mit Stoffresten füllt. 
Hermine creates tiny dolls which are stuffed with polyester.

10. November 2010

Gedda 10.11.2010

Gedda ist ein alter Name der Wikinger und bedeutet "Hecht". 
Gedda ist an old wiking name and means "luce".

9. November 2010

8. November 2010

7. November 2010

Eulalia 07.11.2010

Eulalia zerhackt das Fleisch mithilfe einer Maschine.
Eulalia minces the meat with a machine.

5. November 2010

Wilma 05.11.2010

Wilma sagt immer: Geleeformen geben Gelees eine hübsche Form.  
Wilma always says jelly moulds give jellies a nice shape.  

4. November 2010

Zaida 04.11.2010

Zaida erinnert sich daran, dass ihr Bruder einmal etwas Käse in Liverpool gekauft hat.  
Zaida remembers her brother buying a couple of cheeses at Liverpool. 

3. November 2010

2. November 2010

Agascha 02.11.2010

Agascha hat einen wunderschönen russischen Windhund, einen Barsoi.
She has got a beautiful Russian wolfhound.

1. November 2010